Trung Tâm Trợ Cấp Đài LoanTrợ CấpĐài Loan
🌐
Tôi được nhận gì?
其他

Dịch vụ điều phối phiên dịch viên cho người nhập cư mới

Dịch vụ phiên dịch chuyên nghiệp miễn phí được cung cấp để hỗ trợ cư dân mới giao tiếp tại các không gian công cộng như cơ sở y tế, văn phòng tư pháp, văn phòng hành chính và trường học. Hỗ trợ 7 ngôn ngữ.

Cập nhật lần cuối: 4/5/2026Kiểm tra lần cuối: 1/5/2026Cơ quan chủ quản: Cơ quan quản lý xuất nhập cảnh thuộc Bộ Nội vụ

Số tiền mỗi tháng
Tùy điều kiện
Cơ quan chủ quản
Cơ quan quản lý xuất nhập cảnh thuộc Bộ Nội vụ
Thời gian nộp đơn
Dài hạn

Dịch vụ phiên dịch là gì?

Để bảo vệ quyền lợi của người nhập cư mới, Cơ quan Di trú đào tạo các phiên dịch viên chuyên nghiệp và duy trì một đội ngũ nhân tài. Khi người nhập cư mới gặp khó khăn do rào cản ngôn ngữ trong điều trị y tế, thủ tục pháp lý, thủ tục hành chính hoặc giao tiếp với cha mẹ và giáo viên ở trường, họ có thể yêu cầu dịch vụ phiên dịch từ các cơ quan có thẩm quyền.

Ngôn ngữ phục vụ

Hiện tại, dịch vụ được cung cấp bằng 7 ngôn ngữ sau:

  • Tiếng Việt

  • Tiếng Indonesia

  • Tiếng Thái

  • Tiếng Philippines

  • Tiếng Khmer

  • Tiếng Miến Điện

  • Tiếng Anh

Các trường hợp áp dụng

  • Điều trị y tế: Khám cấp cứu, khám sức khỏe, giáo dục sức khỏe cho cha mẹ.

  • Hỗ trợ pháp lý: Trình báo cảnh sát, ra tòa, tư vấn pháp luật.

  • Thủ tục hành chính: Đăng ký hộ khẩu, đăng ký xe, đơn xin trợ cấp xã hội. - Giáo dục học đường: Họp phụ huynh-giáo viên, tư vấn nộp đơn vào đại học.

Cách thức đăng ký?

  1. Đăng ký với cơ quan tiếp nhận: Ví dụ, khi cần điều trị y tế tại bệnh viện, hãy trực tiếp nộp "yêu cầu phiên dịch" của bạn cho quầy tiếp nhận hoặc phòng công tác xã hội của bệnh viện.

  2. Đặt lịch hẹn với cơ quan: Cơ quan sẽ lên lịch hẹn với Cơ quan Di trú hoặc cửa sổ được chỉ định để thông dịch viên đến.

  3. Thông dịch viên đến: Thông dịch viên sẽ đến đúng giờ hẹn để hỗ trợ phiên dịch.

Lưu ý quan trọng

  • Dịch vụ phiên dịch chủ yếu dành cho "các vấn đề công cộng" và không bao gồm dịch thuật tài liệu thương mại tư nhân hoặc tài liệu hoàn toàn mang tính cá nhân.

  • Trong trường hợp khẩn cấp (như đến phòng cấp cứu), bạn có thể thử gọi đường dây nóng 1990 để hỏi về dịch vụ phiên dịch trực tuyến ngay lập tức.

Câu hỏi thường gặp

Q: Có mất phí khi đăng ký dịch vụ phiên dịch không?

A: Hoàn toàn miễn phí. Phí dịch vụ phiên dịch được trợ cấp bởi một dự án của chính phủ, và người nộp đơn hoặc người nhập cư mới không cần phải trả tiền.

Q: Bạn có thể giúp tôi dịch các thư cá nhân hoặc tài liệu liên quan đến công việc không?

A: Dịch vụ dịch thuật chủ yếu dành cho "các vấn đề công cộng" (như điều trị y tế, pháp lý và các cơ quan chính phủ), trong khi dịch thuật các tài liệu thương mại tư nhân hoặc các tài liệu hoàn toàn mang tính cá nhân không được trợ cấp.

Q: Nếu cần gấp, tôi có thể tìm được ai đó ngay lập tức không?

A: Thông thường, nên đặt trước từ 3-7 ngày làm việc để có thời gian sắp xếp nhân sự. Trong trường hợp khẩn cấp, bạn có thể gọi số 1990 để hỏi về dịch thuật trực tuyến.

Chia sẻ trợ cấp này

WhatsAppLINEZZalo

Thông tin trên trang được tổng hợp từ các nguồn công khai của chính phủ. Điều kiện nộp hồ sơ thực tế do cơ quan chủ quản quyết định. Chúng tôi không làm thủ tục thay và không thu bất kỳ khoản phí nào.