ศูนย์รวมเงินอุดหนุนไต้หวันเงินอุดหนุนไต้หวัน
🌐
ฉันรับอะไรได้บ้าง?

เงินอุดหนุนทั้งหมด

702026

70 / 70

生育補助nantou

เงินอุดหนุนค่าคลอดบุตรของมณฑลหนานโถว

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในอำเภอนานโถวสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตร ซึ่งเป็นเงินช่วยเหลือครั้งเดียวสูงสุด 24,000 ดอลลาร์ไต้หวัน เพื่อส่งเสริมการมีบุตร

NT$8,000–24,000สำนักงานกิจการสังคม (หรือสำนักงานกิจการพลเรือน) ของรัฐบาลอำเภอหนานโถว
生育補助chiayi-city

เงินอุดหนุนการเกิดในเมืองเจียอี้

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในเมืองเจียอี้สามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตร ซึ่งเป็นเงินช่วยเหลือครั้งเดียวสูงสุด 24,000 ดอลลาร์ไต้หวัน เพื่อส่งเสริมการมีบุตร

NT$8,000–24,000สำนักงานกิจการสังคม (หรือสำนักงานกิจการพลเรือน) เทศบาลนครเจียอี้
生育補助chiayi-county

เงินช่วยเหลือการคลอดบุตรประจำอำเภอเจียอี้

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในอำเภอเจียอี้ สามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตร ซึ่งเป็นเงินช่วยเหลือครั้งเดียวสูงสุด 18,000 ดอลลาร์ไต้หวัน เพื่อส่งเสริมการมีบุตร

NT$6,000–18,000สำนักงานกิจการสังคม (หรือสำนักงานกิจการพลเรือน) ของรัฐบาลเทศมณฑลเจียอี้
生育補助keelung

เงินช่วยเหลือการคลอดบุตรในเมืองคีลุง

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในเมืองจีหลงสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตร ซึ่งเป็นเงินช่วยเหลือครั้งเดียวสูงสุด 20,000 ดอลลาร์ไต้หวัน เพื่อส่งเสริมการมีบุตร

NT$8,000–20,000สำนักงานกิจการสังคม (หรือสำนักงานกิจการพลเรือน) เทศบาลเมืองคีลุง
生育補助yilan

เงินอุดหนุนค่าคลอดบุตรของเทศมณฑลอี๋หลาน

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในอำเภออี๋หลานสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตร ซึ่งเป็นเงินช่วยเหลือครั้งเดียวสูงสุด 20,000 ดอลลาร์ไต้หวัน เพื่อส่งเสริมการมีบุตร

NT$8,000–20,000สำนักงานกิจการสังคม (หรือสำนักงานกิจการพลเรือน) ของรัฐบาลอำเภออีหลาน
生育補助pingtung

เงินอุดหนุนค่าคลอดบุตรของมณฑลผิงตง

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในอำเภอผิงตงสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตร ซึ่งเป็นเงินช่วยเหลือครั้งเดียวสูงสุด 24,000 ดอลลาร์ไต้หวัน เพื่อส่งเสริมการมีบุตร

NT$8,000–24,000สำนักงานกิจการสังคม (หรือสำนักงานกิจการพลเรือน) ของรัฐบาลอำเภอผิงตง
生育補助changhua

เงินอุดหนุนค่าคลอดบุตรของอำเภอฉางฮวา

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในอำเภอฉางฮวา สามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตร ซึ่งเป็นเงินช่วยเหลือครั้งเดียวสูงสุด 24,000 ดอลลาร์ไต้หวัน เพื่อส่งเสริมการมีบุตร

NT$8,000–24,000สำนักงานกิจการสังคม (หรือสำนักงานกิจการพลเรือน) ของรัฐบาลอำเภอฉางฮวา
生育補助hsinchu-city

เงินอุดหนุนการเกิดในเมืองซินจู

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในเมืองซินจูสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตร ซึ่งเป็นเงินช่วยเหลือครั้งเดียวสูงสุด 30,000 ดอลลาร์ไต้หวัน เพื่อส่งเสริมการมีบุตร

NT$10,000–30,000สำนักงานกิจการสังคม (หรือสำนักงานกิจการพลเรือน) เทศบาลเมืองซินจู
生育補助hsinchu-county

เงินอุดหนุนการคลอดบุตรของมณฑลซินจู

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในอำเภอซินจูสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตร ซึ่งเป็นเงินช่วยเหลือครั้งเดียวสูงสุด 24,000 ดอลลาร์ไต้หวัน เพื่อส่งเสริมการมีบุตร

NT$8,000–24,000สำนักงานกิจการสังคม (หรือสำนักงานกิจการพลเรือน) ของรัฐบาลเทศมณฑลซินจู
生育補助taoyuan

เงินอุดหนุนค่าคลอดบุตรของเมืองเถาหยวน

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในเมืองเถาหยวนสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตรได้ โดยสูงสุดไม่เกิน 60,000 ดอลลาร์ไต้หวันต่อเด็กหนึ่งคน ทำให้เมืองเถาหยวนเป็นหนึ่งในเมืองที่มีเงินอุดหนุนสูงที่สุดในบรรดาเมืองใหญ่ทั้งหกแห่ง

NT$30,000–60,000สำนักงานกิจการสังคม เทศบาลเมืองเถาหยวน
生育補助penghu

เงินอุดหนุนค่าคลอดบุตรของอำเภอเผิงหู

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในอำเภอเผิงหูสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตร ซึ่งเป็นเงินช่วยเหลือครั้งเดียวสูงสุด 15,000 ดอลลาร์ไต้หวัน เพื่อส่งเสริมการมีบุตร

NT$6,000–15,000สำนักงานกิจการสังคม (หรือสำนักงานกิจการพลเรือน) ของรัฐบาลอำเภอเผิงหู
生育補助

เงินช่วยเหลือการคลอดบุตร

หลังจากคลอดบุตรแล้ว ผู้รับสิทธิ์สามารถยื่นขอรับเงินช่วยเหลือค่าคลอดบุตรจากอำเภอหรือเมืองที่ผู้รับสิทธิ์มีทะเบียนบ้านอยู่ได้ จำนวนเงินจะแตกต่างกันไปในแต่ละอำเภอหรือเมือง โดยอยู่ระหว่างประมาณ 10,000 ถึง 30,000 หยวน (จ่ายครั้งเดียว)

NT$10,000–30,000รัฐบาลระดับเทศมณฑลและเทศบาล
生育補助taichung

โครงการส่งเสริมการเกิดในเมืองไท่จง

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในเมืองไท่จงสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตร เพื่อส่งเสริมการมีบุตรและสนับสนุนการดูแลเด็กในครอบครัว โดยจำนวนเงินอุดหนุนจะเพิ่มขึ้นตามจำนวนการคลอดบุตร

NT$10,000–30,000สำนักงานกิจการสังคม เทศบาลนครไท่จง
生育補助taipei

โครงการส่งเสริมการเกิดในเมืองไทเป

ครอบครัวที่มีบุตรแรกเกิดที่ลงทะเบียนในนครไทเปจะได้รับเงินอุดหนุนการคลอดบุตรครั้งเดียวสำหรับบุตรแต่ละคน โดยจะได้รับ 20,000 ดอลลาร์ไต้หวันสำหรับบุตรคนแรก 30,000 ดอลลาร์ไต้หวันสำหรับบุตรคนที่สอง และ 50,000 ดอลลาร์ไต้หวันสำหรับบุตรคนที่สามและคนต่อๆ ไป เพื่อเป็นการส่งเสริมให้ประชาชนมีบุตร

NT$20,000–50,000สำนักงานกิจการสังคม เทศบาลนครไทเป
生育補助tainan

โครงการส่งเสริมการเกิดในเมืองไถหนาน

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในเมืองไถหนานสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตรได้ โดยได้รับสูงสุด 50,000 ดอลลาร์ไต้หวันสำหรับบุตรคนที่สามหรือคนต่อๆ ไป ซึ่งเป็นการส่งเสริมให้มีการเกิดมากขึ้น

NT$20,000–50,000สำนักงานกิจการสังคมเทศบาลเมืองไถหนาน
生育補助taitung

เงินอุดหนุนการคลอดบุตรของมณฑลไถตง

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในมณฑลไถตงสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตร ซึ่งเป็นเงินช่วยเหลือครั้งเดียวสูงสุด 18,000 ดอลลาร์ไต้หวัน เพื่อส่งเสริมการมีบุตร

NT$6,000–18,000สำนักงานกิจการสังคม (หรือสำนักงานกิจการพลเรือน) ของรัฐบาลเทศมณฑลไถตง
生育補助hualien

เงินอุดหนุนค่าคลอดบุตรของเทศมณฑลฮวาเหลียน

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในอำเภอฮวาเหลียนสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตร ซึ่งเป็นเงินช่วยเหลือครั้งเดียวสูงสุด 18,000 ดอลลาร์ไต้หวัน เพื่อส่งเสริมการมีบุตร

NT$6,000–18,000สำนักงานกิจการสังคม (หรือสำนักงานกิจการพลเรือน) ของรัฐบาลเทศมณฑลฮวาเหลียน
生育補助miaoli

เงินอุดหนุนค่าคลอดบุตรของเทศมณฑลเหมียวลี่

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในอำเภอเหมียวลี่ สามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตร ซึ่งเป็นเงินช่วยเหลือครั้งเดียวสูงสุด 18,000 ดอลลาร์ไต้หวัน เพื่อส่งเสริมการมีบุตร

NT$6,000–18,000สำนักงานกิจการสังคม (หรือสำนักงานกิจการพลเรือน) ของรัฐบาลอำเภอเหมียวลี่
生育補助lienchiang

เงินอุดหนุนค่าคลอดบุตรของอำเภอเหลียนเจียง

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในอำเภอเหลียนเจียงสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตร ซึ่งเป็นเงินช่วยเหลือครั้งเดียวสูงสุด 15,000 ดอลลาร์ไต้หวัน เพื่อส่งเสริมการมีบุตร

NT$6,000–15,000สำนักงานกิจการสังคม (หรือสำนักงานกิจการพลเรือน) ของรัฐบาลอำเภอเหลียนเจียง
生育補助kinmen

เงินอุดหนุนค่าคลอดบุตรของเทศมณฑลคินเมน

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในอำเภอคินเมนสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตร ซึ่งเป็นเงินช่วยเหลือครั้งเดียวสูงสุด 15,000 ดอลลาร์ไต้หวัน เพื่อส่งเสริมการมีบุตร

NT$6,000–15,000สำนักงานกิจการสังคม (หรือสำนักงานกิจการพลเรือน) ของรัฐบาลอำเภอคินเมน
生育補助yunlin

เงินอุดหนุนค่าคลอดบุตรของมณฑลหยุนหลิน

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในอำเภอหยุนหลินสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตร ซึ่งเป็นเงินช่วยเหลือครั้งเดียวสูงสุด 18,000 ดอลลาร์ไต้หวัน เพื่อส่งเสริมการมีบุตร

NT$6,000–18,000สำนักงานกิจการสังคม (หรือสำนักงานกิจการพลเรือน) ของรัฐบาลอำเภอหยุนหลิน
生育補助kaohsiung

คูปองแท็กซี่ฝากครรภ์ 'ตั้งท้องสะดวก' เมืองเกาสง

สตรีตั้งครรภ์และมารดาหลังคลอดที่มีทะเบียนบ้านในนครเกาสงได้รับคูปองแท็กซี่มูลค่า 9,000 NT$ สำหรับเดินทางไปสถานพยาบาล — สูงสุด 36 เที่ยว เที่ยวละไม่เกิน 250 NT$ ใช้ได้ 1 ปี

≤ NT$9,000รัฐบาลนครเกาสง
生育補助kaohsiung

โครงการส่งเสริมการเกิดในเมืองเกาสง

ครอบครัวที่มีทารกแรกเกิดที่ลงทะเบียนในเมืองเกาหลงสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนการคลอดบุตรแบบครั้งเดียวได้ ซึ่งจะจ่ายตามจำนวนการคลอดบุตร โดยจำนวนเงินสูงสุดสามารถสูงถึง 50,000 ดอลลาร์ไต้หวันสำหรับการคลอดบุตรครั้งที่สามหรือครั้งต่อๆ ไป สามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนนี้ได้ควบคู่ไปกับ "เงินอุดหนุนค่าแท็กซี่สำหรับคุณแม่ตั้งครรภ์"

NT$20,000–50,000สำนักงานกิจการสังคม เทศบาลนครเกาสง
เลี้ยงดูบุตร

การลดค่าธรรมเนียมการเรียนในโรงเรียนอนุบาลของรัฐ

เด็กอายุ 3-6 ปีที่เข้าเรียนในโรงเรียนอนุบาลของรัฐจะได้รับส่วนลดค่าเล่าเรียนอย่างมาก โดยมีค่าใช้จ่ายส่วนตัวประมาณ 1,000 ถึง 3,000 หยวนต่อภาคการศึกษา

กระทรวงศึกษาธิการ
เลี้ยงดูบุตร台中市

台中市生育津貼 (愛胎萬計畫)

設籍台中市滿180天,第1、2胎2萬,第3胎3萬,第4胎4萬。

NT$20,000–40,000台中市政府社會局
เลี้ยงดูบุตร台北市

台北市生育獎勵金 (2026)

設籍台北市滿6個月,第1胎4萬、第2胎4.5萬、第3胎以上5萬。

NT$40,000–50,000台北市政府民政局
เลี้ยงดูบุตร新北市

新北市生育獎勵金 (2026新制)

設籍新北市滿10個月,第1胎4萬、第2胎4.5萬、第3胎以上5萬。

NT$40,000–50,000新北市政府民政局
เลี้ยงดูบุตร

เงินอุดหนุนสำหรับโรงเรียนอนุบาลกึ่งรัฐ

เด็กที่เข้าเรียนในโรงเรียนอนุบาลกึ่งรัฐบาลที่มีสัญญากับรัฐบาลจะได้รับเงินอุดหนุนรายเดือน โดยผู้ปกครองจะต้องจ่ายเงินเองประมาณ 3,000 ถึง 6,000 หยวน ซึ่งต่ำกว่าโรงเรียนอนุบาลเอกชนทั่วไปมาก

NT$3,000–5,000กระทรวงศึกษาธิการ
เลี้ยงดูบุตร

เงินช่วยเหลือค่าเลี้ยงดูบุตร

เด็กอายุต่ำกว่า 5 ปี ที่ไม่ได้ใช้บริการดูแลเด็กของภาครัฐหรือกึ่งภาครัฐ สามารถรับเงินช่วยเหลือค่าเลี้ยงดูบุตรได้สูงสุดถึง 5,000 ดอลลาร์ไต้หวันต่อเดือน

NT$5,000+กรมกิจการสังคมและครอบครัว กระทรวงสาธารณสุขและสวัสดิการ
托育補助

เงินอุดหนุนค่าเลี้ยงดูเด็ก (กึ่งภาครัฐ)

ผู้ปกครองสามารถรับเงินอุดหนุนสูงสุดเดือนละ 8,500 ดอลลาร์ไต้หวัน สำหรับการส่งบุตรหลานไปศูนย์ดูแลเด็กกึ่งรัฐ หรือผู้ดูแลที่บ้าน ซึ่งจะช่วยลดภาระการดูแลเด็กของผู้ปกครองได้

NT$6,000–8,500กรมกิจการสังคมและครอบครัว กระทรวงสาธารณสุขและสวัสดิการ
教育補助

ทุนช่วยเหลือการเรียนสำหรับผู้ด้อยโอกาส

เงินอุดหนุน 5,000-35,000 NTD ต่อปี สำหรับนักศึกษาที่มีรายได้ครอบครัวต่ำกว่า 9 แสน

NT$5,000–35,000กระทรวงศึกษาธิการ
教育補助

เงินอุดหนุนดอกเบี้ยเงินกู้ยืมเพื่อการศึกษา

รัฐบาลอุดหนุนดอกเบี้ยเงินกู้ยืมเพื่อการศึกษา 100% ระหว่างเรียนสำหรับครอบครัวรายได้ต่ำ

กระทรวงศึกษาธิการ
教育補助

โครงการเสริมสร้างศักยภาพในต่างประเทศสำหรับผู้อพยพใหม่และบุตรหลาน (ได้รับเงินอุดหนุนเต็มจำนวน)

ผู้อพยพใหม่และบุตรหลานจะได้รับเงินอุดหนุนเต็มจำนวนสำหรับการเดินทางกลับประเทศต้นกำเนิดเป็นเวลานานกว่า 7 วันในช่วงวันหยุดยาวเพื่อสำรวจวัฒนธรรม เรียนรู้ภาษาแม่ หรือฝึกงานกับบริษัท โดยมีเงินอุดหนุนสูงสุด 100,000 ดอลลาร์ไต้หวัน

NT$25,000–100,000สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง กระทรวงมหาดไทย
教育補助

ทุนการศึกษาและเงินช่วยเหลือสำหรับผู้อพยพใหม่และบุตรหลานของพวกเขา

เพื่อเป็นการส่งเสริมให้ผู้อพยพใหม่และบุตรหลานตั้งใจเรียน และบรรเทาภาระทางการเงินของครอบครัว จึงมีการมอบทุนการศึกษาสำหรับนักเรียนที่เรียนดี และเงินช่วยเหลือสำหรับนักเรียนจากครอบครัวยากจน โดยมีเงินอุดหนุนสูงสุด 8,000 หยวน

NT$3,000–8,000สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง กระทรวงมหาดไทย
教育補助

โครงการพัฒนาทักษะด้านดิจิทัลสำหรับผู้อพยพใหม่ (หลักสูตรฟรี)

เราเสนอหลักสูตรดิจิทัลฟรี 20 ชั่วโมง ครอบคลุมการใช้งานแท็บเล็ต ความปลอดภัยทางไซเบอร์ การป้องกันการฉ้อโกง และการสมัครใช้บริการออนไลน์ โดยมีเป้าหมายเพื่อลดช่องว่างทางดิจิทัลสำหรับผู้อพยพใหม่

สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง กระทรวงมหาดไทย
教育補助

คอร์สเรียนภาษาจีนสำหรับผู้อพยพใหม่

หลักสูตรนี้ไม่มีค่าใช้จ่ายใดๆ ทั้งสิ้น รวมถึงค่าวัสดุการเรียนด้วย ผู้เข้าร่วมที่เรียนจบหลักสูตรและเข้าร่วมอย่างน้อยสองในสามของจำนวนครั้งการเรียนทั้งหมด จะได้รับใบรับรองการสำเร็จหลักสูตร เพื่อช่วยให้พวกเขาสามารถปรับตัวเข้ากับสังคมไต้หวันได้อย่างรวดเร็วยิ่งขึ้น

สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง กระทรวงมหาดไทย
教育補助

การลดค่าเล่าเรียนมหาวิทยาลัยเอกชน

ลดค่าเล่าเรียน 35,000 NTD ต่อปี สำหรับนักศึกษามหาวิทยาลัยเอกชนโดยอัตโนมัติ

NT$35,000+กระทรวงศึกษาธิการ
教育補助

เรียนฟรีระดับมัธยมปลาย/อาชีวะ

ฟรีค่าเล่าเรียนสำหรับนักเรียนมัธยมปลายและอาชีวะทุกคน โดยไม่มีเงื่อนไขด้านรายได้

กระทรวงศึกษาธิการ
การจ้างงาน

[คู่มือฉบับสมบูรณ์สำหรับการดูแลตนเองระหว่างว่างงาน] 6 เดือนทองหลังการลาออกโดยไม่สมัครใจและขั้นตอนการรับเงินชดเชย

ควรทำอย่างไรหากถูกเลิกจ้างโดยไม่สมัครใจ? คู่มือนี้จะสอนวิธีการสมัครขอรับสวัสดิการว่างงาน รับเงินช่วยเหลือสำหรับการฝึกอบรมวิชาชีพฟรี รับเงินโบนัสสำหรับการจ้างงานในช่วงแรก และวิเคราะห์สิทธิของแรงงานข้ามชาติและผู้อพยพใหม่ที่เผชิญกับการเลิกจ้างโดยไม่สมัครใจ

NT$16,000–40,000สำนักงานประกันแรงงาน กระทรวงแรงงาน
การจ้างงาน

สายด่วนให้คำปรึกษาและคุ้มครองแรงงานต่างชาติ พ.ศ. 2498

สายด่วนบริการฟรีตลอด 24 ชั่วโมง ให้ความช่วยเหลือเกี่ยวกับข้อพิพาทเรื่องค่าจ้างของแรงงานข้ามชาติ อุบัติเหตุจากการทำงาน ความปลอดภัยส่วนบุคคล และกรณีการหลบหนีและการขอลี้ภัย พร้อมทั้งให้บริการหลายภาษา ได้แก่ อินโดนีเซีย เวียดนาม ไทย และอังกฤษ

กระทรวงแรงงาน
การจ้างงาน

เงินอุดหนุนการจ้างงานที่มั่นคงสำหรับผู้สูงวัยและวัยกลางคน

นายจ้างสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนเงินเดือนสำหรับผู้หางานที่มีอายุ 45 ปีขึ้นไปหลังจากได้รับการว่าจ้างแล้ว ในบางโครงการ ผู้ทำงานยังสามารถได้รับเงินอุดหนุนการจ้างงานที่มั่นคงเพื่อช่วยให้ผู้ทำงานวัยกลางคนและผู้สูงอายุกลับเข้าสู่ตลาดแรงงานได้อย่างราบรื่น

สำนักงานพัฒนาแรงงาน กระทรวงแรงงาน
การจ้างงาน

เงินอุดหนุนสำหรับการจ้างผู้ดูแลชาวต่างชาติโดยตรง

ปัจจุบันครอบครัวที่ต้องการจ้างผู้ดูแลชาวต่างชาติสามารถเลือกจ้างโดยตรงได้แล้ว โดยสามารถยื่นขอรับบริการจากศูนย์บริการร่วมการจ้างงานโดยตรง (Direct Hiring Joint Service Centre) ซึ่งจะยกเว้นค่าธรรมเนียมตัวกลางและให้บริการจับคู่และดำเนินการเอกสารจากภาครัฐโดยไม่เสียค่าใช้จ่าย

สำนักงานพัฒนาแรงงาน กระทรวงแรงงาน
การจ้างงาน

ให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายฟรีแก่แรงงานข้ามชาติ

แรงงานข้ามชาติในไต้หวันที่ประสบปัญหาต่างๆ เช่น ข้อพิพาทเรื่องค่าจ้าง การบาดเจ็บจากการทำงาน การเลิกจ้างอย่างไม่เป็นธรรม หรือปัญหาด้านความปลอดภัยส่วนบุคคล สามารถยื่นขอรับคำปรึกษาทางกฎหมายหรือการเป็นตัวแทนในการดำเนินคดีได้ฟรีจากมูลนิธิช่วยเหลือทางกฎหมาย โดยไม่มีค่าใช้จ่ายใดๆ ทั้งสิ้น

มูลนิธิให้ความช่วยเหลือทางกฎหมาย / กระทรวงแรงงาน
การจ้างงาน

เงินอุดหนุนสำหรับการตรวจสุขภาพประจำปีสำหรับแรงงานต่างชาติ

สำหรับแรงงานต่างชาติที่ทำงานอย่างถูกกฎหมายในไต้หวัน นายจ้างมีหน้าที่ตามกฎหมายที่จะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการตรวจสุขภาพประจำปี หากนายจ้างผลักภาระค่าใช้จ่ายไปให้แรงงานต่างชาติโดยผิดกฎหมาย แรงงานสามารถขอเงินคืนและร้องเรียนต่อหน่วยงานที่เกี่ยวข้องได้

กระทรวงสาธารณสุขและสวัสดิการ / กระทรวงแรงงาน
การจ้างงาน

การคืนเงินออมภาคบังคับสำหรับแรงงานข้ามชาติ

นายจ้างหรือตัวกลางบางรายจัดให้มีการออมเงินภาคบังคับสำหรับแรงงานข้ามชาติตามสัญญา เมื่อสัญญาสิ้นสุดลงหรือถูกยกเลิกก่อนกำหนด แรงงานข้ามชาติมีสิทธิที่จะถอนเงินออมและดอกเบี้ยทั้งหมด และนายจ้างไม่สามารถยึดไว้โดยพลการได้

สำนักงานพัฒนาแรงงาน กระทรวงแรงงาน
การจ้างงาน

เงินชดเชยการว่างงาน

จ่าย 60-80% ของเงินเดือนประกันสังคมเป็นเวลา 6 เดือน สำหรับผู้ที่ออกจากงานโดยไม่สมัครใจ

สำนักงานประกันสังคม
การจ้างงาน

เงินรางวัลการกลับเข้าทำงานเร็ว

รับ 50% ของเงินว่างงานที่เหลือ หากได้งานและทำประกันนานกว่า 3 เดือน

สำนักงานประกันสังคม
การจ้างงาน

บริการให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายฟรีสำหรับผู้อพยพใหม่

ผู้ที่ย้ายมาอาศัยอยู่ในไต้หวันใหม่ (ชาวต่างชาติหรือคู่สมรสจากจีนแผ่นดินใหญ่) ที่ประสบปัญหาต่างๆ เช่น ความรุนแรงในครอบครัว การแต่งงาน การหย่าร้าง การดูแลบุตร หรือข้อพิพาทเรื่องถิ่นที่อยู่ สามารถยื่นขอรับคำปรึกษาทางกฎหมายหรือการเป็นตัวแทนในการดำเนินคดีได้ฟรีจากมูลนิธิช่วยเหลือทางกฎหมาย โดยไม่มีค่าใช้จ่ายใดๆ

มูลนิธิให้ความช่วยเหลือทางกฎหมาย / สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองแห่งชาติ กระทรวงมหาดไทย
การจ้างงาน

แรงจูงใจสำหรับผู้อพยพใหม่ที่ได้รับใบรับรองทางเทคนิค

ผู้อพยพใหม่ได้รับการสนับสนุนให้ขอรับใบรับรองทักษะทางเทคนิคระดับชาติเพื่อพัฒนาทักษะทางวิชาชีพ โดยจะได้รับเงินรางวัล 2,000-4,000 ดอลลาร์ไต้หวันสำหรับใบรับรองระดับ C และ 4,000-8,000 ดอลลาร์ไต้หวันสำหรับใบรับรองระดับ B

NT$2,000–8,000กระทรวงแรงงาน / หน่วยงานปกครองส่วนท้องถิ่นของทุกอำเภอและเมือง
การจ้างงาน

สินเชื่อธุรกิจขนาดเล็กสำหรับผู้พักอาศัยใหม่

ผู้ที่ย้ายมาอาศัยอยู่ในไต้หวัน (ชาวต่างชาติหรือคู่สมรสจากจีนแผ่นดินใหญ่) ที่ประสงค์จะเริ่มต้นธุรกิจ สามารถยื่นขอสินเชื่อฟีนิกซ์สำหรับผู้ประกอบการรายย่อยจากรัฐบาลได้ โดยมีวงเงินสูงสุด 2 ล้านดอลลาร์ไต้หวัน อัตราดอกเบี้ยต่อปีประมาณ 1.5% และไม่ต้องมีหลักทรัพย์ค้ำประกัน

NT$500,000–2,000,000สำนักงานพัฒนาแรงงาน กระทรวงแรงงาน
การจ้างงาน

ค่าครองชีพสำหรับการฝึกอบรมวิชาชีพของผู้อพยพใหม่

ผู้อพยพใหม่ที่ว่างงานจะได้รับเงินช่วยเหลือค่าครองชีพเดือนละ 12,000 ดอลลาร์ไต้หวัน ในระหว่างช่วงฝึกงานเป็นระยะเวลาสูงสุด 6 เดือน เพื่อช่วยให้พวกเขาสามารถพัฒนาทักษะทางวิชาชีพได้อย่างสบายใจ

NT$12,000–72,000สำนักงานพัฒนาแรงงาน กระทรวงแรงงาน
การจ้างงาน

ค่าชดเชยการบาดเจ็บจากการทำงาน (สำหรับแรงงานข้ามชาติ)

แรงงานข้ามชาติที่ได้รับบาดเจ็บ เจ็บป่วย หรือเสียชีวิตในระหว่างการทำงานในไต้หวัน สามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนค่ารักษาพยาบาล สวัสดิการกรณีบาดเจ็บและเจ็บป่วย สวัสดิการทุพพลภาพ หรือสวัสดิการเสียชีวิตภายใต้ระบบประกันแรงงานได้ และนายจ้างก็มีหน้าที่ต้องจ่ายค่าชดเชยด้วยเช่นกัน

สำนักงานประกันแรงงาน กระทรวงแรงงาน
การจ้างงาน

เงินช่วยเหลือค่าครองชีพฝึกอบรมวิชาชีพ

เงินช่วยเหลือ 60-80% ของเงินเดือนระหว่างการฝึกอบรมวิชาชีพเต็มเวลา

สำนักงานประกันสังคม
การจ้างงาน

เงินช่วยเหลือการหางานสำหรับเยาวชน

รับ 6,000 NTD ต่อเดือน สำหรับเยาวชน (15-29) ที่หางานครั้งแรก สูงสุด 1.8 หมื่น

NT$6,000+กรมพัฒนาแรงงาน
health

เงินอุดหนุนการตรวจสุขภาพก่อนคลอดสำหรับผู้อพยพใหม่ (ในช่วงที่ยังไม่มีประกันสุขภาพ)

สำหรับหญิงตั้งครรภ์ที่เป็นผู้อพยพใหม่ที่ยังไม่ได้เข้าร่วมระบบประกันสุขภาพแห่งชาติ ค่าใช้จ่ายในการตรวจสุขภาพก่อนคลอด การอัลตราซาวนด์ และการตรวจคัดกรองต่างๆ จำนวน 14 ครั้ง จะได้รับการอุดหนุนเต็มจำนวน ตามมาตรฐานการชดเชยค่าใช้จ่ายของระบบประกันสุขภาพแห่งชาติ

NT$20,000–50,000สำนักงานส่งเสริมสุขภาพ กระทรวงสาธารณสุขและสวัสดิการ
ที่อยู่อาศัย

[ฉบับล่าสุดปี 2026] คู่มือฉบับสมบูรณ์สำหรับการยื่นขอรับเงินอุดหนุนค่าเช่า 30,000 ล้านหยวน และการหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาด

คู่มือที่ผู้สมัครขอรับเงินอุดหนุนค่าเช่าต้องอ่าน คู่มือนี้ให้รายละเอียดเกี่ยวกับคุณสมบัติผู้มีสิทธิ์ กลไกการให้เงินอุดหนุนเพิ่มเติมสำหรับผู้เช่าใหม่ และให้คำแนะนำที่ครอบคลุม รวมถึงกลยุทธ์การสื่อสารสำหรับ "สิ่งที่ควรทำหากเจ้าของบ้านไม่ยื่นภาษีให้คุณ"

NT$2,000–8,000กระทรวงมหาดไทย กรมการจัดการที่ดิน
ที่อยู่อาศัย台北市

台北市青年加碼租金補貼 (近期截止測試)

針對台北市青年之加碼補貼,即將截止申請。

NT$3,000–6,000台北市政府都發局
ที่อยู่อาศัย

ใบสมัครที่อยู่อาศัยเพื่อสังคม (ที่อยู่อาศัยให้เช่าของรัฐบาล)

บ้านพักอาศัยเพื่อสังคมที่สร้างหรือจัดหาโดยรัฐบาล จะให้เช่าแก่ครอบครัวผู้ด้อยโอกาสและครอบครัวทั่วไปที่มีคุณสมบัติเหมาะสม ในราคาค่าเช่าที่ต่ำกว่าราคาตลาด เพื่อแก้ไขปัญหาที่อยู่อาศัยของพวกเขา

กระทรวงมหาดไทย กรมการจัดการที่ดิน
ที่อยู่อาศัย

เงินอุดหนุนค่าเช่า

ครัวเรือนเช่าที่อยู่อาศัยที่มีคุณสมบัติตรงตามเกณฑ์ สามารถรับเงินอุดหนุนได้สูงสุด 6,000 หยวนต่อเดือน เพื่อบรรเทาภาระค่าใช้จ่ายด้านที่อยู่อาศัย

NT$2,000–6,000กระทรวงมหาดไทย กรมการจัดการที่ดิน
ที่อยู่อาศัย

เงินอุดหนุนดอกเบี้ยสินเชื่อเพื่อซื้อบ้าน

ครอบครัวที่ไม่มีบ้านเป็นของตนเองสามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนดอกเบี้ยเงินกู้จากรัฐบาลเมื่อซื้อบ้าน โดยจะได้รับเงินอุดหนุนรายปีสำหรับส่วนต่างดอกเบี้ยเพื่อลดภาระการจำนอง

กระทรวงมหาดไทย กรมการจัดการที่ดิน
ที่อยู่อาศัย

เงินอุดหนุนค่าเช่าสำหรับเยาวชน

คนหนุ่มสาวอายุระหว่าง 18 ถึง 40 ปี สามารถรับเงินอุดหนุนค่าที่อยู่อาศัยรายเดือนได้สูงสุดถึง 4,500 ดอลลาร์ไต้หวัน เพื่อบรรเทาภาระด้านที่อยู่อาศัยเมื่อพวกเขาเริ่มเข้าสู่ตลาดแรงงาน

NT$1,500–4,500กระทรวงมหาดไทย กรมการจัดการที่ดิน
其他

เงินอุดหนุนด้านการศึกษาสำหรับบุตรหลานของผู้อพยพใหม่

บุตรหลานของผู้อพยพใหม่ (ชาวต่างชาติหรือคู่สมรสจากจีนแผ่นดินใหญ่) ที่กำลังศึกษาอยู่ในระดับประถมศึกษา มัธยมต้น หรือมัธยมปลาย สามารถยื่นขอรับเงินอุดหนุนค่าเล่าเรียนและค่าธรรมเนียมอื่นๆ รวมถึงทรัพยากรทางการศึกษาเพิ่มเติมจากหน่วยงานต่างๆ ในแต่ละเขตและเมือง เพื่อช่วยให้พวกเขาปรับตัวเข้ากับชีวิตในโรงเรียนได้

กระทรวงศึกษาธิการ
其他

กองทุนบรรเทาทุกข์ฉุกเฉินสำหรับผู้อพยพใหม่

ผู้ที่ย้ายมาอาศัยอยู่ในไต้หวัน (ชาวต่างชาติหรือคู่สมรสจากจีนแผ่นดินใหญ่) ที่ประสบเหตุฉุกเฉินร้ายแรง (เช่น เจ็บป่วย ความรุนแรงในครอบครัว การว่างงาน ภัยพิบัติทางธรรมชาติ ฯลฯ) สามารถยื่นขอรับเงินช่วยเหลือฉุกเฉินจากสำนักงานกิจการสังคมของอำเภอหรือเมืองที่ตนลงทะเบียนที่อยู่อาศัยได้ โดยวงเงินช่วยเหลืออาจสูงถึงหลายหมื่นดอลลาร์ไต้หวัน

NT$5,000–60,000กระทรวงสาธารณสุขและสวัสดิการ / สำนักงานกิจการสังคมของหน่วยงานปกครองส่วนท้องถิ่นและเทศบาลต่างๆ
其他

หลักสูตรแนะแนวการปรับตัวสำหรับผู้อพยพใหม่ (ฟรี)

สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองแห่งชาติให้บริการหลักสูตรแนะแนวการปรับตัวเข้ากับชีวิตในไต้หวันฟรี สำหรับคู่สมรสชาวต่างชาติและผู้อพยพใหม่ในไต้หวัน ครอบคลุมหัวข้อต่างๆ เช่น วัฒนธรรมไต้หวัน ความรู้ด้านกฎหมาย การเรียนรู้ภาษา สุขภาพ และการจ้างงาน เพื่อช่วยให้พวกเขาบูรณาการเข้ากับชีวิตในไต้หวันได้

สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง กระทรวงมหาดไทย
其他

บริการจัดส่งล่ามสำหรับผู้อพยพใหม่

มีบริการล่ามมืออาชีพฟรี เพื่อช่วยเหลือผู้พักอาศัยใหม่ในการสื่อสารในพื้นที่สาธารณะ เช่น สถานพยาบาล สำนักงานศาล สำนักงานราชการ และโรงเรียน รองรับ 7 ภาษา

สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง กระทรวงมหาดไทย
其他

บริการหลายภาษาสำหรับการสอบใบขับขี่สำหรับผู้อพยพใหม่

เรามีแบบทดสอบและคำแนะนำด้านการออกเสียงให้ฟรีในแปดภาษา ช่วยให้ผู้อพยพใหม่ที่ไม่พูดภาษานั้นๆ สามารถทำแบบทดสอบในภาษาแม่ของตนได้ แบบทดสอบประกอบด้วยภาษาเวียดนาม ฮินดี ไทย อังกฤษ ญี่ปุ่น เกาหลี กัมพูชา และพม่า

กรมทางหลวง กระทรวงคมนาคม
其他

เงินช่วยเหลือค่าครองชีพสำหรับเด็กในครอบครัวที่อยู่ในสถานการณ์พิเศษ

ครอบครัวที่อยู่ในสถานการณ์พิเศษ (เช่น ครอบครัวที่มีพ่อหรือแม่เลี้ยงเดี่ยว ความรุนแรงในครอบครัว การเสียชีวิตของคู่สมรส เป็นต้น) สามารถรับเงินช่วยเหลือค่าครองชีพรายเดือนจำนวน 3,235 ดอลลาร์ไต้หวันต่อบุตรหนึ่งคนที่มีอายุต่ำกว่า 18 ปี

NT$3,235+กระทรวงสาธารณสุขและสวัสดิการ
其他taichung

ความช่วยเหลือทางสังคมสำหรับผู้อพยพที่แต่งงานก่อนได้รับสัญชาติ (ความช่วยเหลือสำหรับผู้อพยพใหม่ก่อนได้รับสัญชาติ)

เพื่อแก้ไขปัญหาที่ผู้อพยพใหม่ประสบอยู่ ซึ่งไม่สามารถยื่นขอจดทะเบียนครัวเรือนรายได้น้อยได้ก่อนที่จะได้รับบัตรประจำตัวประชาชน ให้ความช่วยเหลือด้านการดำรงชีวิต เงินอุดหนุนด้านการรักษาพยาบาล การบรรเทาทุกข์ฉุกเฉิน และเงินอุดหนุนด้านการคลอดบุตร

NT$5,000–30,000สำนักงานกิจการสังคมของหน่วยงานปกครองส่วนท้องถิ่นและเทศบาลต่างๆ (ยกตัวอย่างเช่น เมืองไท่จง)
育嬰留停

เงินเดือนและค่าตอบแทนสำหรับการลาตรวจสุขภาพก่อนคลอดและการลาเพื่อดูแลบุตร

พนักงานมีสิทธิได้รับวันลาโดยได้รับค่าจ้าง เช่น วันลาตรวจสุขภาพก่อนคลอด (7 วัน) วันลาเพื่อดูแลบุตร (7 วัน) และวันลาคลอดบุตร (56 วัน) และนายจ้างต้องจ่ายค่าจ้างตามปกติ

กระทรวงแรงงาน
育嬰留停

ค่าจ้างระหว่างลาคลอด

ในช่วงเวลาที่พนักงานลาหยุดโดยไม่ได้รับค่าจ้างเพื่อดูแลบุตร พวกเขาสามารถรับเงินช่วยเหลือรายเดือนได้ในอัตรา 80% ของเงินเดือนที่ได้รับประกัน เป็นระยะเวลาสูงสุด 6 เดือน (คู่สมรสแต่ละคนสามารถยื่นขอแยกกันได้)

สำนักงานประกันแรงงาน กระทรวงแรงงาน

ไม่แน่ใจว่ามีสิทธิ์รับเงินอุดหนุนใดบ้าง?

รวมเงินอุดหนุนจากกระทรวงสาธารณสุขและสวัสดิการ สำนักประกันแรงงาน กระทรวงมหาดไทย ฯลฯ ตั้งแต่เงินเลี้ยงดูบุตรไปจนถึงเงินอุดหนุนรับเลี้ยงเด็ก พร้อมคำแนะนำขั้นตอนที่ชัดเจน

เริ่มตรวจสอบสิทธิ์ →